บริการแปลและรับรองเอกสารภาษาพม่า โดยทีมงานมืออาชีพเจ้าของภาษา
สถาบันแปลภาษาไอแอลซี iLC Language Institute
สถาบันแปลและรับรองเอกสารภาษาพม่า iLC Language Institute ให้บริการโดยทีมงานมืออาชีพเจ้าของภาษา เพื่อความรวดเร็วในการให้ข้อมูล Call Center 095-6504666
สถาบันแปลภาษาไอแอลซี iLC Language Institute
สถาบันแปลภาษาพม่า และ รับรองเอกสารภาษาพม่า iLC (International Language Center) รับแปลเอกสารแบบ Online ทุกภาษาทั่วโลก มากกว่า 196 ภาษา บริการแปลเอกสารพร้อมรับรองโดยสถาบันแปลภาษาที่มีชื่อเสียง และจดทะเบียนถูกต้องตามกฎหมายประเทศไทย และเรายังมีบริการแปลเอกสารพร้อมรับรองเอกสารตามความต้องการของลูกค้า อาธิ เช่น แปลและรับรองเอกสารโดยนักแปลสถานทูต, แปลและรับรองเอกสารโดยนักแปล NAATI เพื่อนำเอกสารไปใช้ที่ประเทศออสเตรเลีย, บริการแปลและรับรองโดยกระทรวงต่างประเทศ หรือกงสุล, แปลเอกสารพร้อมรับรองคำแปลโดยทนาย Notary Public และบริการอื่น ๆ เกี่ยวกับภาษาแบบครบวงจร
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ภาษาพม่า หรือ ภาษาเมียนมา (พม่า: မြန်မာဘာသာ, ออกเสียง: [mjəmà bàðà]) เป็นภาษาตระกูลจีน-ทิเบตที่พูดกันในประเทศพม่า มีสถานะเป็นภาษาทางการและภาษาของชาวพม่าซึ่งเป็นกลุ่มชาติพันธุ์หลักของประเทศ ใน ค.ศ. 2007 มีผู้พูดภาษานี้เป็นภาษาแม่ 33 ล้านคน ส่วนใหญ่เป็นชาวพม่าและกลุ่มชาติพันธุ์ใกล้ชิด และมีผู้พูดเป็นภาษาที่สอง 10 ล้านคน โดยเฉพาะชนกลุ่มน้อยในประเทศพม่าและประเทศเพื่อนบ้าน ใน ค.ศ. 2014 ประชากรพม่ามี 36.39 ล้านคน และในเดือนเมษายน ค.ศ. 2020 มีประชากรประมาณ 38.2 ล้านคน ภาษาพม่าเป็นภาษาที่มีวรรณยุกต์ ลักษณะน้ำเสียง (รวมถึงทำเนียบภาษา) และเป็นภาษาเน้นพยางค์
การจำแนก : ภาษาพม่าอยู่ในกลุ่มภาษาพม่าใต้ในตระกูลภาษาจีน-ทิเบต โดยภาษาพม่าเป็นภาษานอกกลุ่มภาษาจีนที่มีผู้พูดมากที่สุดในตระกูล[3] ภาษานี้เป็นภาษาลำดับที่ 5 ในตระกูลภาษาจีน-ทิเบตที่พัฒนาระบบการเขียนของตน ถัดจากอักษรจีน, อักษรปยู, อักษรทิเบต และอักษรตันกุต
ภาษาถิ่นและสำเนียง : ภาษาพม่ามาตรฐานคือสำเนียงย่างกุ้ง ภาษาถิ่นในพม่าภาคเหนือและภาคใต้จะต่างจากภาษากลาง ภาษาถิ่นในรัฐยะไข่ยังมีเสียง /ร/ แต่สำเนียงย่างกุ้งออกเสียงเป็น /ย/ ภาษาพม่าแบ่งอย่างกว้าง ๆ ได้ 2 ระดับ คือระดับทางการใช้งานวรรณคดี งานราชการและวิทยุกระจายเสียง ระดับไม่เป็นทางการใช้ภายในครอบครัวและกับเพื่อน พระภิกษุชาวพม่ามักพูดกันเองด้วยภาษาบาลีซึ่งได้รับอิทธิพลจากศาสนาพุทธ
ระบบเสียง
เสียงพยัญชนะ
สระ : หน่วยเสียงสระในภาษาพม่ามีดังต่อไปนี้
เสียงสระ
วรรณยุกต์ : โดยทั่วไปถือว่าภาษาพม่ามีหน่วยเสียงวรรณยุกต์ 4 หน่วยเสียง ในตารางข้างล่างนี้ สัญลักษณ์แทนวรรณยุกต์จะแสดงไว้เหนือสระ /a/ดังตัวอย่าง
การถอดเป็นอักษรโรมัน : ภาษาพม่าไม่มีระบบการถอดเป็นอักษรโรมันที่แน่นอน คำหลายคำสะกดต่างจากที่ออกเสียง เช่น คำว่าพระพุทธเจ้า ออกเสียงว่า pha-yaแต่เขียนว่า bu-ya การถอดภาษาพม่าเป็นอักษรโรมันจึงทำได้ยากแต่พอจะใช้การถอดเป็นอักษรโรมันของภาษาบาลีมาเทียบเคียงได้ หรือบางครั้งอาจใช้ระบบเอ็มแอลซีทีเอส
ไวยากรณ์ : การเรียงคำเป็นแบบ ประธาน-กรรม-กริยา ยกเว้นคำว่า ga (เป็น) ซึ่งจะวางต่อจากประธาน คำสรรพนามเปลี่ยนตามเพศและสถานะของผู้ฟัง เป็นภาษาพยางค์เดี่ยว แต่มีรากศัพท์และการเติมคำอุปสรรค การเรียงคำในประโยคไม่มีบุพบท สันธานแต่ใช้การเติมปัจจัย
คำคุณศัพท์ : คำคุณศัพท์มาก่อนคำนาม เช่น chuo-dé lu (สวยงาม + dé + คน = คนสวย) หรือตามหลังนาม เช่น lu chuo (คนสวย) การเปรียบเทียบใช้คำอุปสรรค à-คำคุณศัพท์-ปัจจัย zon คำคุณศัพท์บอกจำนวน ตามหลังคำนาม
คำกริยา : รากศัพท์ของคำกริยามักเติมปัจจัยอย่างน้อย 1 ตัว เพื่อบอกกาล ความสุภาพ รูปแบบกริยา เป็นต้น ไม่มีการใช้คำสันธาน รูปกริยาไม่เปลี่ยนตามบุคคล จำนวน หรือเพศของประธาน ตัวอย่างเช่น คำกริยา sá (กิน) เป็น
sá-dè = กิน ปัจจัย dè ใช้แสดงปัจจุบันกาลหรือใช้เน้นย้ำ
sá-gè-dè = กินแล้ว ปัจจัย gè/kè แสดงอดีตแต่ไม่จำเป็นต้องใช้เสมอไป ปัจจัย dè ในที่นี้เป็นการเน้นย้ำ
sá-nei-dè = กำลังกิน nei เป็นอนุภาคแสดงว่าการกระทำนั้นกำลังเกิดขึ้น
sá-bi = กำลังกินอยู่ ปัจจัย bi นี้ใช้กับการกระทำที่ประธานเริ่มกระทำและยังไม่เสร็จสิ้น
sá-mè = จะกิน อนุภาค mè นี้ใช้แสดงอนาคตและยังไม่เกิดขึ้น
sá-daw-mè = จะกิน (ในไม่ช้า) อนุภาค daw ใช้กับเหตุการณ์ที่ใกล้จะเกิดขึ้น
คำนาม : คำนามภาษาพม่าทำให้เป็นพหูพจน์โดยเติมปัจจัย dei (หรือ tei ถ้ามีเสียงตัวสะกด) อาจใช้ปัจจัย myà ที่แปลว่ามากได้ด้วย ตัวอย่างเช่น nwá = วัว nwá- dei = วัวหลายตัว จะไม่ใช้ปัจจัยแสดงพหูพจน์เมื่อมีการแสดงการนับคำนาม เช่น เด็ก 5 คน ใช้ว่า kelei (เด็ก) ngá (5) yauk (คน)
ลักษณนาม : ภาษาพม่ามีลักษณนามเช่นเดียวกับภาษาจีน ภาษาไทย และภาษามลายู คำลักษณนามที่ใช้ทั่วไปได้แก่
bá ใช้กับคน (เฉพาะพระสงฆ์และแม่ชี)
hli ใช้กับสิ่งที่เป็นชิ้น เช่น ขนมปัง
kaung ใช้กับสัตว์
ku ใช้กับสิ่งไม่มีชีวิตโดยทั่วไป
kwet ใช้กับสิ่งที่บรรจุของเหลวเช่น ถ้วย
lóun ใช้กับวัตถุรุปกลม
pyá ใช้กับวัตถุแบน
sin หรือ zín ใช้กับสิ่งที่มีล้อ เช่นรถ
su ใช้กับกลุ่ม
ú ใช้กับคน (เป็นทางการ)
yauk ใช้กับคน (ไม่เป็นทางการ)
คำสรรพนาม : คำสรรพนามที่เป็นรูปประธานใช้ขึ้นต้นประโยค รูปกรรมจะมีปัจจัย –go ต่อท้าย ตัวอย่างคำสรพนาม เช่น
ฉัน เป็นทางการ ผู้ชายใช้ kyaw-naw ผู้หญิงใช้ kyaw-myaไม่เป็นทางการใช้ nga พูดกับพระสงฆ์ใช้ da-ga หรือ da-be-daw (หมายถึง นักเรียน)
เธอ ไม่เป็นทางการใช้ nei หรือ min เป็นทางการใช้ a-shin หรือ ka-mya
เรา ใช้ nga-do
พวกคุณ ใช้ nei-do
เขา ใช้ thu
พวกเขา ใช้ thu-do
มัน หรือ นั่น ใช้ (ai) ha
คำศัพท์ : คำศัพท์ส่วนใหญ่มาจากภาษาตระกูลทิเบต-พม่า ศัพท์เกี่ยวกับศาสนา การศึกษา ปรัชญา รัฐบาลและศิลปะ ได้มาจากภาษาบาลีเป็นส่วนใหญ่ คำยืมจากภาษาอังกฤษมักเกี่ยวกับธุรกิจหรือการปกครองสมัยใหม่ คำยืมจากภาษาฮินดีมักเกี่ยวกับอาหารและการปรุงอาหาร
ภาษาพม่า
ภาษาเมียนมา
မြန်မာစာ (ภาษาเขียน);
မြန်မာစာစကား (ภาษาพูด)
ออกเสียง : [mjəmàzà]; [mjəmà zəɡá]
ประเทศที่มีการพูด: พม่า, บังกลาเทศ
ชาติพันธุ์ : ชาวพม่า
จำนวนผู้พูด : 33 ล้านคน (2007) ภาษาที่สอง: 10 ล้านคน (ไม่ทราบปี)
ตระกูลภาษา : จีน-ทิเบต โลโล-พม่า พม่า ภาษาพม่า
รูปแบบก่อนหน้า : ภาษาพม่าเก่า ภาษาพม่ากลาง ภาษาพม่า
ระบบการเขียน : อักษรพม่า อักษรเบรลล์พม่า
สถานภาพทางการ
ภาษาชนกลุ่มน้อยที่รับรองใน : บังกลาเทศ
ผู้วางระเบียบ : คณะกรรมการภาษาพม่า
รหัสภาษา : ISO 639-1 my
รหัสเอกเทศ : int — ภาษาอี้นต้า tvn — กลุ่มภาษาย่อยทวาย tco — กลุ่มภาษาย่อยตองโย่ rki — ภาษายะไข่ rmz — มะระมา
Linguasphere : 77-AAA-a
ขอขอบคุณข้อมูลจาก วิกิพีเดีย : https://th.wikipedia.org/wiki/ภาษาพม่า#cite_note-FOOTNOTEChang2003-2
From Wikipedia, the free encyclopedia
Burmese (Burmese: မြန်မာဘာသာ, MLCTS: mranmabhasa, IPA: [mjəmà bàðà]) is a Sino-Tibetan language spoken in Myanmar (also known as Burma), where it is an official language, lingua franca, and the native language of the Burmans, the country's principal ethnic group. Burmese is also spoken by the indigenous tribes in Chittagong Hill Tracts (Rangamati, Bandarban, Khagrachari, Cox's Bazar) in Bangladesh, Tripura state in Northeast India. Although the Constitution of Myanmar officially recognizes the English name of the language as the Myanmar language,[3] most English speakers continue to refer to the language as Burmese, after Burma, the country's once previous and currently co-official name. Burmese is the common lingua franca in Myanmar, as the most widely-spoken language in the country.[4] In 2007, it was spoken as a first language by 33 million, primarily the Burman people and related ethnic groups, and as a second language by 10 million, particularly ethnic minorities in Myanmar and neighboring countries. In 2022, the Burmese-speaking population was 38.8 million. Burmese is a tonal, pitch-register (as well as social-register), and syllable-timed language,[5] largely monosyllabic and agglutinative with a subject–object–verbword order. It is a member of the Lolo-Burmese grouping of the Sino-Tibetan language family. The Burmese alphabet is ultimately descended from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabets.
Classification : Burmese belongs to the Southern Burmish branch of the Sino-Tibetan languages, of which Burmese is the most widely spoken of the non-Sinitic languages.[6]Burmese was the fifth of the Sino-Tibetan languages to develop a writing system, after Classical Chinese, Pyu, Old Tibetan and Tangut.
Dialects : The majority of Burmese speakers, who live throughout the Irrawaddy River Valley, use a number of largely similar dialects, while a minority speak non-standard dialects found in the peripheral areas of the country. These dialects include:
Tanintharyi Region: Merguese (Myeik, Beik), Tavoyan (Dawei), and Palaw
Shan State: Intha, Taungyo, and Danu
Arakanese (Rakhine) in Rakhine State and Marma in Bangladesh are also sometimes considered dialects of Burmese and sometimes as separate languages.
Despite vocabulary and pronunciation differences, there is mutual intelligibility among Burmese dialects, as they share a common set of tones, consonant clusters, and written script. However, several Burmese dialects differ substantially from standard Burmese with respect to vocabulary, lexical particles, and rhymes.
Irrawaddy River valley : Spoken Burmese is remarkably uniform among Burmese speakers,[8] particularly those living in the Irrawaddy valley, all of whom use variants of Standard Burmese. The standard dialect of Burmese (the Mandalay-Yangon dialect continuum) comes from the Irrawaddy River valley. Regional differences between speakers from Upper Burma (e.g., Mandalay dialect), called anya tha (အညာသား) and speakers from Lower Burma (e.g., Yangon dialect), called auk tha (အောက်သား), largely occur in vocabulary choice, not in pronunciation. Minor lexical and pronunciation differences exist throughout the Irrawaddy River valley.[9] For instance, for the term ဆွမ်း, "food offering [to a monk]", Lower Burmese speakers use [sʰʊ́ɰ̃] instead of [sʰwáɰ̃], which is the pronunciation used in Upper Burma. The standard dialect is represented by the Yangon dialect because of the modern city's media influence and economic clout. In the past, the Mandalay dialect represented standard Burmese. The most noticeable feature of the Mandalay dialect is its use of the first person pronoun ကျွန်တော်, kya.nau [tɕənɔ̀] by both men and women, whereas in Yangon, the said pronoun is used only by male speakers while ကျွန်မ, kya.ma. [tɕəma̰] is used by female speakers. Moreover, with regard to kinship terminology, Upper Burmese speakers differentiate the maternal and paternal sides of a family, whereas Lower Burmese speakers do not. The Mon language has also influenced subtle grammatical differences between the varieties of Burmese spoken in Lower and Upper Burma.[10] In Lower Burmese varieties, the verb ပေး ('to give') is colloquially used as a permissive causative marker, like in other Southeast Asian languages, but unlike in other Tibeto-Burman languages.[10] This usage is hardly used in Upper Burmese varieties, and is considered a sub-standard construct.
Outside the Irrawaddy basin : Main articles: Arakanese language, Tavoyan dialects, Intha dialect, Yaw dialect, and Myeik dialect
More distinctive non-standard varieties emerge as one moves farther away from the Irrawaddy River valley toward peripheral areas of the country. These varieties include the Yaw, Palaw, Myeik (Merguese), Tavoyan and Intha dialects. Despite substantial vocabulary and pronunciation differences, there is mutual intelligibility among most Burmese dialects. Dialects in Tanintharyi Region, including Palaw, Merguese, and Tavoyan, are especially conservative in comparison to Standard Burmese. The Tavoyan and Intha dialects have preserved the /l/ medial, which is otherwise only found in Old Burmese inscriptions. They also often reduce the intensity of the glottal stop. Myeik has 250,000 speakers[11] while Tavoyan has 400,000. The grammatical constructs of Burmese dialects in Southern Myanmar show greater Mon influence than Standard Burmese.[10] The most pronounced feature of the Arakanese language of Rakhine State is its retention of the [ɹ] sound, which has become [j] in standard Burmese. Moreover, Arakanese features a variety of vowel differences, including the merger of the ဧ [e] and ဣ [i] vowels. Hence, a word like "blood" သွေး is pronounced [θwé] in standard Burmese and [θwí] in Arakanese.
History : The Burmese language's early forms include Old Burmese and Middle Burmese. Old Burmese dates from the 11th to the 16th century (Pagan to Ava dynasties); Middle Burmese from the 16th to the 18th century (Toungoo to early Konbaung dynasties); modern Burmese from the mid-18th century to the present. Word order, grammatical structure, and vocabulary have remained markedly stable well into Modern Burmese, with the exception of lexical content (e.g., function words).
Old Burmese : The earliest attested form of the Burmese language is called Old Burmese, dating to the 11th and 12th century stone inscriptions of Pagan. The earliest evidence of the Burmese alphabet is dated to 1035, while a casting made in the 18th century of an old stone inscription points to 984.[15] Owing to the linguistic prestige of Old Pyu in the Pagan Kingdom era, Old Burmese borrowed a substantial corpus of vocabulary from Pali via the Pyu language.[10] These indirect borrowings can be traced back to orthographic idiosyncrasies in these loanwords, such as the Burmese word "to worship," which is spelt ပူဇော် (pūjo) instead of ပူဇာ (pūjā), as would be expected by the original Pali orthography.
Middle Burmese : The transition to Middle Burmese occurred in the 16th century.[13] The transition to Middle Burmese included phonological changes (e.g. mergers of sound pairs that were distinct in Old Burmese) as well as accompanying changes in the underlying orthography. From the 1500s onward, Burmese kingdoms saw substantial gains in the populace's literacy rate, which manifested itself in greater participation of laymen in scribing and composing legal and historical documents, domains that were traditionally the domain of Buddhist monks, and drove the ensuing proliferation of Burmese literature, both in terms of genres and works.[16] During this period, the Burmese alphabet began employing cursive-style circular letters typically used in palm-leaf manuscripts, as opposed to the traditional square block-form letters used in earlier periods.[16] The orthographic conventions used in written Burmese today can largely be traced back to Middle Burmese.
Modern Burmese : Modern Burmese emerged in the mid-18th century. By this time, male literacy in Burma stood at nearly 50%, which enabled the wide circulation of legal texts, royal chronicles, and religious texts.[16] A major reason for the uniformity of the Burmese language was the near-universal presence of Buddhist monasteries (called kyaung) in Burmese villages. These kyaung served as the foundation of the pre-colonial monastic education system, which fostered uniformity of the language throughout the Upper Irrawaddy valley, the traditional homeland of Burmese speakers. The 1891 Census of India, conducted five years after the annexation of the entire Konbaung Kingdom, found that the former kingdom had an "unusually high male literacy" rate of 62.5% for Upper Burmans aged 25 and above. For all of British Burma, the literacy rate was 49% for men and 5.5% for women (by contrast, British India more broadly had a male literacy rate of 8.44%). The expansion of the Burmese language into Lower Burma also coincided with the emergence of Modern Burmese. As late as the mid-1700s, Mon, an Austroasiaticlanguage, was the principal language of Lower Burma, employed by the Mon people who inhabited the region. Lower Burma's shift from Mon to Burmese was accelerated by the Burmese-speaking Konbaung Dynasty's victory over the Mon-speaking Restored Hanthawaddy Kingdom in 1757. By 1830, an estimated 90% of the population in Lower Burma self-identified as Burmese-speaking Bamars; huge swaths of former Mon-speaking territory, from the Irrawaddy Delta to upriver in the north, spanning Bassein (now Pathein) and Rangoon (now Yangon) to Tharrawaddy, Toungoo, Prome (now Pyay), and Henzada (now Hinthada), were now Burmese-speaking.[18][16] The language shift has been ascribed to a combination of population displacement, intermarriage, and voluntary changes in self-identification among increasingly Mon–Burmese bilingual populations in the region. Standardized tone marking in written Burmese was not achieved until the 18th century. From the 19th century onward, orthographers created spellers to reform Burmese spelling, because of ambiguities that arose over transcribing sounds that had been merged.[19] British rule saw continued efforts to standardize Burmese spelling through dictionaries and spellers. Britain's gradual annexation of Burma throughout the 19th century, in addition to concomitant economic and political instability in Upper Burma (e.g., increased tax burdens from the Burmese crown, British rice production incentives, etc.) also accelerated the migration of Burmese speakers from Upper Burma into Lower Burma.[20] British rule in Burma eroded the strategic and economic importance of the Burmese language; Burmese was effectively subordinated to the English language in the colonial educational system, especially in higher education. In the 1930s, the Burmese language saw a linguistic revival, precipitated by the establishment of an independent University of Rangoon in 1920 and the inception of a Burmese language major at the university by Pe Maung Tin, modeled on Anglo Saxon language studies at the University of Oxford.[9] Student protests in December of that year, triggered by the introduction of English into matriculation examinations, fueled growing demand for Burmese to become the medium of education in British Burma; a short-lived but symbolic parallel system of "national schools" that taught in Burmese, was subsequently launched.[9] The role and prominence of the Burmese language in public life and institutions was championed by Burmese nationalists, intertwined with their demands for greater autonomy and independence from the British in the lead-up to the independence of Burma in 1948. The 1948 Constitution of Burma prescribed Burmese as the official language of the newly independent nation. The Burma Translation Society and Rangoon University's Department of Translation and Publication were established in 1947 and 1948, respectively, with the joint goal of modernizing the Burmese language in order to replace English across all disciplines.[9] Anti-colonial sentiment throughout the early post-independence era led to a reactionary switch from English to Burmese as the national medium of education, a process that was accelerated by the Burmese Way to Socialism.[9] In August 1963, the socialist Union Revolutionary Government established the Literary and Translation Commission (the immediate precursor of the Myanmar Language Commission) to standardize Burmese spelling, diction, composition, and terminology. The latest spelling authority, named the Myanma Salonpaung Thatpon Kyan (မြန်မာ စာလုံးပေါင်း သတ်ပုံ ကျမ်း), was compiled in 1978 by the commission.
Literary High (H) form[22] (မြန်မာစာ mranma ca): the high variety (formal and written), used in literature (formal writing), newspapers, radio broadcasts, and formal speeches
Spoken Low (L) form[22] (မြန်မာစကား mranma ca.ka:): the low variety (informal and spoken), used in daily conversation, television, comics and literature (informal writing)
The literary form of Burmese retains archaic and conservative grammatical structures and modifiers (including affixes and pronouns) no longer used in the colloquial form.[21] Literary Burmese, which has not changed significantly since the 13th century, is the register of Burmese taught in schools.[9][23] In most cases, the corresponding affixes in the literary and spoken forms are totally unrelated to each other.[24]Examples of this phenomenon include the following lexical terms:
"this" (pronoun): HIGH ဤ i → LOW ဒီ di
"that" (pronoun): HIGH ထို htui → LOW ဟို hui
"at" (case): HIGH ၌ hnai. [n̥aɪʔ] → LOW မှာ hma [m̥à]
plural (suffix): HIGH များ mya: → LOW တွေ twe
possessive (case): HIGH ၏ i. → LOW ရဲ့ re.
"and" (conjunction): HIGH နှင့် hnang. → LOW နဲ့ ne.
"if" (conjunction): HIGH လျှင် hlyang → LOW ရင် rang
Historically the literary register was preferred for written Burmese on the grounds that "the spoken style lacks gravity, authority, dignity". In the mid-1960s, some Burmese writers spearheaded efforts to abandon the literary form, asserting that the spoken vernacular form ought to be used.[25][26] Some Burmese linguists such as Minn Latt, a Czech academic, proposed moving away from the high form of Burmese altogether.[27] Although the literary form is heavily used in written and official contexts (literary and scholarly works, radio news broadcasts, and novels), the recent trend has been to accommodate the spoken form in informal written contexts.[19] Nowadays, television news broadcasts, comics, and commercial publications use the spoken form or a combination of the spoken and simpler, less ornate formal forms.
Vocabulary : Burmese primarily has a monosyllabic received Sino-Tibetan vocabulary. Nonetheless, many words, especially loanwords from Indo-European languages like English, are polysyllabic, and others, from Mon, an Austroasiatic language, are sesquisyllabic.[14] Burmese loanwords are overwhelmingly in the form of nouns.[14]
Historically, Pali, the liturgical language of Theravada Buddhism, had a profound influence on Burmese vocabulary. Burmese has readily adopted words of Pali origin; this may be due to phonotactic similarities between the two languages, alongside the fact that the script used for Burmese can be used to reproduce Pali spellings with complete accuracy.[33] Pali loanwords are often related to religion, government, arts, and science.[33][non-primary source needed]
Burmese loanwords from Pali primarily take four forms:
Direct loan: direct import of Pali words with no alteration in orthography
"life": Pali ဇီဝ jiva → Burmese ဇီဝ jiva
Abbreviated loan: import of Pali words with accompanied syllable reduction and alteration in orthography (usually by means of a placing a diacritic, called athat အသတ် (lit. 'nonexistence') atop the last letter in the syllable to suppress the consonant's inherent vowel[34]
"karma": Pali ကမ္မ kamma → Burmese ကံ kam
"dawn": Pali အရုဏ aruṇa → Burmese အရုဏ် aruṇ
"merit": Pali ကုသလ kusala → Burmese ကုသိုလ် kusuil
Double loan: adoption of two different terms derived from the same Pali word[33]
Pali မာန māna → Burmese မာန [màna̰] ('arrogance') and မာန် [mã̀] ('pride')
Hybrid loan (e.g., neologisms or calques): construction of compounds combining native Burmese words with Pali or combine Pali words:[35]
"airplane": လေယာဉ်ပျံ [lè jɪ̀m bjã̀], lit. 'air machine fly', ← လေ (native Burmese, 'air') + ယာဉ် (from Pali yana, 'vehicle') + ပျံ (native Burmese word, 'fly')[35]
Burmese has also adapted numerous words from Mon, traditionally spoken by the Mon people, who until recently formed the majority in Lower Burma. Most Mon loanwords are so well assimilated that they are not distinguished as loanwords, as Burmese and Mon were used interchangeably for several centuries in pre-colonial Burma.[36] Mon loans are often related to flora, fauna, administration, textiles, foods, boats, crafts, architecture, and music.[19]
As a natural consequence of British rule in Burma, English has been another major source of vocabulary, especially with regard to technology, measurements, and modern institutions. English loanwords tend to take one of three forms:
Direct loan: adoption of an English word, adapted to the Burmese phonology[37]
"democracy": English democracy → Burmese ဒီမိုကရေစီ
Neologism or calque: translation of an English word using native Burmese constituent words[38]
"human rights": English 'human rights' → Burmese လူ့အခွင့်အရေး (လူ့ 'human' + အခွင့်အရေး 'rights')
Hybrid loan: construction of compound words by joining native Burmese words to English words[39]
'to sign': ဆိုင်းထိုး [sʰã́ɪ̃ tʰó] ← ဆိုင်း (English, sign) + ထိုး (native Burmese, 'inscribe').
To a lesser extent, Burmese has also imported words from Sanskrit (religion), Hindi (food, administration, and shipping), and Chinese (games and food).[19] Burmese has also imported a handful of words from other European languages such as Portuguese.
Here is a sample of loan words found in Burmese:
suffering: ဒုက္ခ [dowʔkʰa̰], from Pali dukkha
radio: ရေဒီယို [ɹèdìjò], from English radio
method: စနစ် [sənɪʔ], from Mon
eggroll: ကော်ပြန့် [kɔ̀pjã̰], from Hokkien 潤餅 (jūn-piáⁿ)
wife: ဇနီး [zəní], from Hindi jani
noodle: ခေါက်ဆွဲ [kʰaʊʔ sʰwɛ́], from Shan ၶဝ်ႈသွႆး [kʰāu sʰɔi]
foot (unit of measurement): ပေ [pè], from Portuguese pé
flag: အလံ [əlã̀], Arabic: علم ʿalam
storeroom: ဂိုဒေါင် [ɡòdã̀ʊ̃], from Malay gudang
Since the end of British rule, the Burmese government has attempted to limit usage of Western loans (especially from English) by coining new words (neologisms). For instance, for the word "television," Burmese publications are mandated to use the term ရုပ်မြင်သံကြား (lit. 'see picture, hear sound') in lieu of တယ်လီဗီးရှင်း, a direct English transliteration.[40] Another example is the word "vehicle", which is officially ယာဉ် [jɪ̃̀] (derived from Pali) but ကား [ká] (from English car) in spoken Burmese. Some previously common English loanwords have fallen out of use with the adoption of neologisms. An example is the word "university", formerly ယူနီဗာစတီ [jùnìbàsətì], from English university, now တက္ကသိုလ် [tɛʔkət̪ò], a Pali-derived neologism recently created by the Burmese government and derived from the Pali spelling of Taxila (တက္ကသီလ Takkasīla), an ancient university town in modern-day Pakistan.[40]
Some words in Burmese may have many synonyms, each having certain usages, such as formal, literary, colloquial, and poetic. One example is the word "moon", which can be လ la̰ (native Tibeto-Burman), စန္ဒာ/စန်း [sàndà]/[sã́] (derivatives of Pali canda 'moon'), or သော်တာ [t̪ɔ̀ dà] (Sanskrit).
Consonants : The consonants of Burmese are as follows:
สถาบันแปลภาษา และ รับรองเอกสาร iLC (International Language Center) แหล่งรวมนักแปลเอกสาร มืออาชีพและเป็นเจ้าของภาษา เปี่ยมประสบการณ์ จากหลายสาขาอาชีพ เราคือผู้ให้บริการแปลเอกสารตัวจริง เสียงจริง พิสูจน์ความแตกต่างวันนี้ สถาบันการแปลภาษาของเรา รับแปลเอกสาร และ รับรองเอกสารสำคัญ ทุกประเภท ทุกภาษา บริการ รับแปลเอกสาร ของศูนย์การแปล i.T.S. (i Translation Services) ครอบคลุม บริษัท องค์กรขนาดใหญ่ เล็ก บุคคลธรรมดา และนักเรียน นักศึกษา แปลเอกสารราชการ ทั้งภายในและภายนอกประเทศ เรามีศูนย์บริการมากถึง 22 สาขาทั่วประเทศไทย ลูกค้าสามารถเลือกใช้บริการในจังหวัดที่ลูกค้าอยู่ หรือหากไม่มีสาขาในจังหวัดที่ลูกค้าพำนักอยู่สามารถส่งงานแปลกับทางสำนักงานใหญ่แบบ Online ได้ทั้งทางช่องทาง Website, Email, Line Chat Application, WhatsApp ตามความสะดวกของลูกค้า เราทำงานแปลเป็นอาชีพ มีการจดทะเบียนถูกต้องตามกฎหมาย และมีบริษัทในเครืออย่างเช่น NYC Translation Co., Ltd. , NYC Visa Service Co., Ltd. , NYC Language Institute (สถาบันภาษาเอ็นวายซี) , NYC School , NYC Education , ทำให้เรามีความเชี่ยวชาญในงานเอกสารหลากหลายรูปแบบ และมีความแม่นยำในการให้คำปรึกษา สามารถแนะนำลูกค้าได้อย่างถูกต้อง เรามีนักแปลหลากหลายภาษา และมีนักแปลที่มี่ความชำนาญของงาน แต่ละประเภท เป็นการแปลโดยใช้มนุษย์แปลไม่ใช้ Google Translate ไม่ว่าคุณจะเป็นใคร มีงานแปลเอกสารมากน้อยเพียงใด หรือต้องการแปลเอกสารชนิดไหนสามารถติดต่อเราได้ สถาบันแปลภาษาของเรายินดีให้คำปรึกษา เราบริการ แปลเอกสาร แปลภาษา ทุกประเภท โดยนักแปลมืออาชีพที่เต็มเปี่ยมไปด้วยคุณภาพ เช่น
แปลเอกสารราชการ บริการแปลเอกสารราชการ แปลเอกสารสำคัญ แปลเอกสารรับรอง ทุกประเภท ทุกภาษา รับรองเอกสาร กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ รับรองทนาย กระทรวงยุติธรรม โนตารี่ พับลิค (Notary Public) และอื่น ๆ ทุกประเภท
แปลเอกสารเฉพาะทาง รับแปลคู่มือ เอกสารฝึกอบรม แปลงบการเงิน รายงานประจำปี เอกสารวิชาการ เอกสารความปลอดภัย แปลหนังสือรับรองบริษัท จุดประสงค์บริษัท เอกสารการจดทะเบียนบริษัท รายชื่อผู้ถือหุ้น, รายงานประชุมผู้ถือหุ้นสามัญ
แปลสัญญา แปลกฎหมาย เอกสารซื้อขาย เช่าซื้อต่าง ๆ แปลสิทธิบัตร หนังสือบริคณฑ์สนธิ ทุกประเภท โดยผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมาย พร้อมรับรองเอกสาร
จัดหาล่าม บริการจัดหาล่ามภาษาหลักๆ ล่ามแปลสด ล่ามงานสัมมนา ล่ามรับรองแขกต่างชาติ ล่ามนำเที่ยว
บริการเขียน resume บริการเขียนจดหมายแนะนำตัว (Cover Letter) รับเขียน resume, เขียน essayหริอ statement of purpose สำหรับสมัครงาน เรียนต่อ รวมถึงจดหมายประเภทอื่น ๆ ทุกประเภท รับเขียนบทความ SEO
แปลโฆษณา แปลซับไตเติ้ลหนัง ละคร โบรชัวร์ ลงเสียง พากษ์เสียง แปลเว็บไซต์ presentation นำเสนอผลงาน ทำตัวอักษร Art Work หรือ Desktop Publishing
แปลงานวิจัย แปลหนังสือเรียน แปลบทคัดย่อ ตรวจแก้วิทยานิพนธ์ แปลข่าวต่างประเทศ บทความวิชาการ journal จากต่างประเทศ ทุกภาษา
แปลจดหมาย แปลจดหมายติดต่อกับเพื่อนต่างชาติ แปลอีเมล์ หาคู่ต่างชาติ ให้คำปรึกษาการแต่งงานกับชาวต่างชาติ และแปลเอกสารอื่น ๆ
บริการแปลเอกสารราชการภาษาไทยเป็นภาษาพม่า และเอกสารอื่น ๆ ทุกประเภท
ประเภทเอกสารราชการ
รับแปลเอการราชการ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบหย่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบหย่า คร 7 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบทะเบียนหย่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบทะเบียนการหย่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสำคัญการหย่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสูติบัตร เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสูติบัตร ทร 1 เป็นภาษาพม่า
รุบแปลใบสูติบัตร ทร 19 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบเกิด เป็นภาษาพม่า
รับแปลมรณบัตร เป็นภาษาพม่า
รับแปลทะเบียนการสมรส เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองโสด เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองสถาณภาพสมรส เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบมรณบัตรบัตร ทร 4 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบมรณบัตรบัตร ทร 4 ตอน 1 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบตาย เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการตาย เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบขับขี่ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ สด 43 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ สด 9 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ สด 8 เป็นภาษาพม่า
รับแปลทะเบียนรถ เป็นภาษาพม่า
รับแปลคู่มือรถยนต์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลพาสปอร์ต เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือเดินทาง เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสุทธิ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการเกิด เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการเกิดและสถานที่เกิด เป็นภาษาพม่า
รับแปล PASSPORT เป็นภาษาพม่า
รับแปลโฉนดที่ดิน เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบเปลี่ยนชื่อ เป็นภาษาพม่า
รับแปลทะเบียนบ้าน เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบรับรองโสด เป็นภาษาพม่า
รับแปลทะเบียนสมรส เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสำคัญการสมรส เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการสมรส เป็นภาษาพม่า
รับแปลทะเบียนราษฏ์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลบัตรประชาชน เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือเดินทาง เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบรับรองแพทย์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองสถาณภาพทางครอบครัว คู่สมรส และบุตร เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองแพทย์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบตรวจโรค เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบชัณสูตรศพ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบเปลี่ยนนามสกุล เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองสถานที่เกิด เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองบุตรบุญธรรม เป็นภาษาพม่า
รับแปลทะเบียนรับบุตรบุญธรรม เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองความประพฤติ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการอุปการะบุตร เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการปกครองบุตร เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือสำคัญการจัดตั้งนามสกุล เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองความบุคคลคนเดียวกัน เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบมอบอำนาจ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือมอบอำนาจ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือยินยิมบุตรไปต่างประเทศ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือยืนยันความเป็นโสด เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือสำคัญแสดงการเปลี่ยนชื่อตัว เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือสำคัญแสดงการเปลี่นชื่อรอง เป็นภาษาพม่า
รับแปลบัตรข้าราชการ เป็นภาษาพม่า
รับแปลบันทึกการสมรส เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองความสัมพันธ์ครอบครัว เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองความสัมพันธ์การสมรส เป็นภาษาพม่า
รับแปลบันทึกคำให้การสถานภาพสมรส เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือให้ความยินยอม เป็นภาษาพม่า
รับแปลหน้าวีซ่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลคำร้องเกี่ยวกับงานทะเบียนราษฎร เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือสำคัญแสดงการเปลี่ยนชื่อตัว แบบ ช 3 เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือสำคัญแสดงการจดทะเบียนเปลี่ยนชื่อสกุล แบบ ช 5 เป็นภาษาพม่า
รับแปลทะเบียนสมรส คร 2 เป็นภาษาพม่า
รับแปลข้อมูลทะเบียนครอบครัว เป็นภาษาพม่า
รับแปลคำยืนยันอิสรภาพเพื่อสมรส เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบบำเหน็จ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบบำนาญ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองเงินเดือน เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองสถาณะพลเรือน เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองที่อยู่อาศัย เป็นภาษาพม่า
รับแปลแบบรับรองรายการทะเบียนราษฎร เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองจากสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง เป็นภาษาพม่า
ประเภทเอกสารวิชาการ
รับแปลงานวิจัย เป็นภาษาพม่า
รับแปลบทคัดย่อ เป็นภาษาพม่า
รับแปลวิทยานิพนธ์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานนาฏศิลป์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานวิทยาศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานคณิตศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานแพทย์ศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานเภสัชศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานครุศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานจิตวิทยา เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานทันต์แพทย์ศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานนิติศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานนิเทศศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานบริหารธุรกิจ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานพยาบาลศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานสายดุริยางศิลป์ เป็นภาษาพม่า
รับปลงานพาณิชย์ศาสตร์และการบัญชี เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานเภสัชศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานรัฐศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานเศรษฐศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานวิศวกรรมศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานศิลปกรรมศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานสหเวชศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานภูมิสถาปัตยกรรมศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานสัตวแพทย์ศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานอักษรศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานบัณฑิตวิทยาลัย เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานทรัพยากรการเกษตร เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานประชากรศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานปิโตเลียมและปิโตรเคมี เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานนวิทยาศาสตร์สาธารณสุข เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานสถาบันการขนส่ง เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานสาบันทรัพย์สินทางปัญญา เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานวิจัยทรัพยากรทางน้ำ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานวิจัยเทคโนโลยีชีวภาพ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานวิศวกรรมพันธุศาสตร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานวิจัยพลังงาน เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานวิจัยโลหะและวัสดุ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานวิจัยสภาวะสิ่งแวดล้อม เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานวิจัยสังคม เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานเอเชียศึกษา เป็นภาษาพม่า
ประเภทเอกสารทางการศึกษา
รับแปลใบรับรองการศึกษา เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการศึกษา เป็นภาษาพม่า
รับแปลเอกสารทางการศึกษา เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองสถาณภาพนักศึกษา เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบประกาศนียบัตร เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ รบ. เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ รบ. ปวช เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ รบ. ปวส เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบแสดงผลการเรียน เป็นภาษาพม่ารับแปลใบ TRANSCRIPT
รับแปลใบแสดงผลการเรียน ป 6 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบแสดงผลการเรียน ม 3 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบแสดงผลการเรียน ม 6 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบแสดงผลการเรียน ปริญญาตรี เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบแสดงผลการเรียน ปริญญาโท เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบแสดงผลการเรียน ปริญญาเอก เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองสถาณภาพนักศึกษา เป็นภาษาพม่า
รับแปลทรานสคริปต์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหลักฐานแสดงผลการเรียน เป็นภาษาพม่า
รับแปล Abstract เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบรับรองผลการศึกษา เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสภาวิชาชีพบัญชี เป็นภาษาพม่า
รับแปลระเบียนแสดงผลการศึกษานอกโรงเรียน เป็นภาษาพม่า
ประเภทเอกสารอื่นๆ
รับแปลเรซูเม่ เป็นภาษาพม่า
รับแปลอีเมลล์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลกลอน เป็นภาษาพม่า
รับแปลบทกวี เป็นภาษาพม่า
รับแปลคำขวัญ เป็นภาษาพม่า
รับแปลเวปไซต์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลชื่อ-สกุล เป็นภาษาพม่า
รับแปลยศทหาร เป็นภาษาพม่า
รับแปลบทความ เป็นภาษาพม่า
รับแปลสโลแกน เป็นภาษาพม่า
รับแปลยศตำรวจ เป็นภาษาพม่า
รับแปลเพลงสากล เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือเรียน เป็นภาษาพม่า
รับแปลบทความนิตยสาร เป็นภาษาพม่า
รับแปลบทความออนไลน์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลจดหมายสมัครงาน เป็นภาษาพม่า
รับแปลจดหมายแนะนำตัว เป็นภาษาพม่า
รับแปลบทความหนังสือพิมพ์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลรายการจดทะเบียนรถยนต์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลรายการจดทะเบียนรถจักรยานยนต์ เป็นภาษาพม่า
ประเภทเอกสารทางธุรกิจการค้า
รับแปลงบดุล เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบปลิว เป็นภาษาพม่า
รับแปลสิทธิบัตร เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบแจ้งหนี้ เป็นภาษาพม่า
รับแปลฉลากสินค้า เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสำคัญรับ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ PO เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบวางบิล เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบส่งสินค้า เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสำคัญจ่าย เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบเสนอราคา เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบลดหนี้ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบเพิ่มหนี้ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบเสร็จรับเงิน เป็นภาษาพม่า
รับแปลทะเบียนการค้า เป็นภาษาพม่า
รับแปลงบกำไรขาดทุน เป็นภาษาพม่า
รับแปลสโลแกนบริษัท เป็นภาษาพม่า
รับแปลทะเบียนพาณิชย์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบจดทะเบียนบริษัท เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ บอจ 3 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ บอจ 5 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบ ภ.พ. 20 เป็นภาษาพม่า
รับแปล ภ.ง.ด. 90 เป็นภาษาพม่า
รับแปล ภ.ง.ด. 91 เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่ม เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบแจ้งค่าบริการ เป็นภาษาพม่า
รับแปลเอกสารทางบัญชี เป็นภาษาพม่า
รับแปลรายงานการประชุม เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือบริคณห์สนธิ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองบริษัท เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือคู่มือซอฟต์แวร์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองนิติบุคคล เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือคู่มือการใช้สินค้า เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการทำงาน เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือลางาน เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือลาคลอดบุตร เป็นภาษาพม่า
รับแปลโบชัวร์ (แผ่นพับโฆษณา) เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ เป็นภาษาพม่า
รับแปลรายการเดินบัญชีธนาคาร เป็นภาษาพม่า
รับแปล Statement เป็นภาษาพม่า
รับแปลสมุดบัญชีธนาคาร เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองสถาณะทางการเงิน เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการจดทะเบียนนิติบุคคล เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบอนุญาตให้ดำเนินการกิจการ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือจัดตั้งสถานบริการ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการประกอบธุระกิจของคนต่างด้าว เป็นภาษาพม่า
รับแปลข้อบังคับบริษัท เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือสำเนาบัญชีรายชื่อผู้ถือหุ้น เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือเชิญประชุม เป็นภาษาพม่า
รับแปลวาระการประชุม เป็นภาษาพม่า
รับแปลรายงานการประชุม เป็นภาษาพม่า
รับแปลรายงานการประชุมผู้ถือหุ้น เป็นภาษาพม่า
รับแปลบัตรพนักงาน เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาการจ้างงาน เป็นภาษาพม่า
รับแปลแบบแจ้งการผลิตเพื่อขายหรือนำเข้าเพื่อขายเครื่องสำอางค์ควบคุม เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองฮาลาล เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองการหักภาษี ณ ที่จ่าย เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือแต่งตั้งตัวแทนรับมอบอำนาจ เป็นภาษาพม่า
รับแปลเอกสารรับรองเงินเดือน เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือสัญญาการโอนห้องชุด เป็นภาษาพม่า
ประเภทเอกสารทางกฎหมาย
รับแปลคำสั่งศาล เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาเช่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบแจ้งความ เป็นภาษาพม่า
รับแปลงานกฎหมาย เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาจ้างงาน เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาจ้างแรงงาน เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาซื้อ-ขาย เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาเช่าบ้าน เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาเช่าที่ เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาเช่าซื้อ เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาซื้อขาย เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาก่อสร้าง เป็นภาษาพม่า
รับแปลสัญญาทางธุรกิจ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือค้ำประกัน เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือมอบอำนาจ เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบรับรองการเสียภาษี เป็นภาษาพม่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลเอกสารหลักฐานทางคดี เป็นภาษาพม่า
รับแปลคำพิพากษา เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือสัญญาให้ เป็นภาษาพม่า
รับแปลหนังสือรับรองคำพิพากษา เป็นภาษาพม่า
ประเภทเอกสารยื่นขอวีซ่า
รับแปลเอกสารวีซ่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสมัครวีซ่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลผลวีซ่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลหน้าวีซ่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลตราประทับวีซ่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลใบสมัครวีซ่า เป็นภาษาพม่า
รับแปลผลการปฏิเสธวีซ่า เป็นภาษาพม่า
รับแปล Visa Application เป็นภาษาพม่า
สถาบันแปลภาษา ILC (International Language Center) Co., Ltd.
เรามีบริการแปลภาษาพม่าเป็นภาษาอื่น ๆ ดังนี้
รับแปลภาษาไทย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาจีน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาสเปน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอาหรับ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฮินดี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโปรตุเกส เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเบงกอล เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษารัสเซีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาญี่ปุ่น เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาชวา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอู๋ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเตลูกู(เตะลุคุ) เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามราฐี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเวียดนาม เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเกาหลี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาทมิฬ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฝรั่งเศส เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอิตาลี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาปัญจาบ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอูรดู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากวางตุ้ง เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาตุรกี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาพม่าหมิ่น(ฮกเกี้ยน) เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคุชราต เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษายูเครน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเปอร์เซีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามลยาฬัม เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากันนฑะ(กันนะดะ) เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโอริยา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอัมฮารา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซุนดา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอาเซอรี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเคิร์ด เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาปาทาน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเฮาซา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโอโรโม เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโรมาเนีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอินโดนีเซีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาดัตช์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาตากาล็อก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอุซเบก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาสินธุ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโยรูบา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโซมาลี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาลาว เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเซบู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามลายู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอิกโบ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามาลากาซี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเนปาล เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอัสสัม เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฮังการี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโชนา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเขมร เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาจ้วง เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามาดูรา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาสิงหล เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฟูลา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเบอร์เบอร์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเช็ก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากรีก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเซอร์เบีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเกชัว เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซูลู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาชิเชวา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเบลารุส เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาสวีเดน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคองโก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอาคัน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคาซัค เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาม้ง เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษายี่ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาชิลูบา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอีโลกาโน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบัลแกเรีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอุยกูร์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาครีโอลเฮติ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคินยาร์วันดา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโคซา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบาลูจี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฮีลีไกนอน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาตึกรึญญา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอาร์มีเนีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามีนังกาเบา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากาตาลา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเติร์กเมน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามากัว เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโครเอเชีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบาตัก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาแอลเบเนีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาพม่าวน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาแอฟริคานส์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามองโกเลีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาภิล เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฟินแลนด์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากิคูยู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเดนมาร์ก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฮิบรู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาสโลวัก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามอเร เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาสวาฮีลี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากวารานี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคิรุนดี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเซโซโท(ใต้) เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโรมา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษานอร์เวย์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาทิเบต เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคานูรี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซวานา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากัศมีร์(แคชเมียร์) เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาจอร์เจีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโวลอฟ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอุมบุนดู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากงกัณ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบาหลี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโซโทเหนือ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบิกอล เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาลูเยีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโวลอฟ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเบมบา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบูกิส เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโดลัว เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามานิงกา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามาซันดารัน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากีลัก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาชาน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซองกา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากาลิเซีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซูคูมา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษายิดดิช เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาครีโอลจาเมกา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคีร์กีซ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาวาไร-วาไร เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเอเว เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาลิทัวเนีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอะเจะห์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาลูกันดา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคิมบุนดู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฮินด์โก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอิบิบิโอ-เอฟิก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาราชพังสี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาภาษากวย/กูย/ขอม เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาครห์วัล เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบัมบารา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโอเมโต เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาครีโอลเบอตาวี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากะเหรี่ยง เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากอนด์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเซนูโฟ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคาเลนจิน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคูเมานี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคัมบา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาลูรี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากีเช เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากาปัมปังกัน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบอสเนีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาไอย์มารา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาทิฟ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบราฮุย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากบายา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซาร์มา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบาอูเล เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโฑครี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาลิงกาลา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซาซะก์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคูรุกซ์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามุนดารี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาดิงกา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาสโลวีเนีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาปูเยย์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเบตี-ปาวิน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาดิมลี(ซาซา) เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาตุฬุ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซีดาโม เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาบัชคีร์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษายาโอ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาชูวัช เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอิจอ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฟอน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาสวาซี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเนียนคอเร เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาตาตาร์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามากาซาร์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามาซิโดเนีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากูซี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคานเทสี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษานเดเบเล เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาชีน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซารา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาปังกาซีนัน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาลัตเวีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาทองกา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาลัมปุง เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซาร์ดิเนีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาสกอตส์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาต้อง เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเมนเด เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาไท่ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษานาวาตล์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอะฟาร์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาดักบัน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโคลี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาชิกา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโซกา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาทุมบูกา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอิวเมี่ยน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเมรู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโกโก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเตโซ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาไมไต(มณีปุระ) เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาตามัง เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามาคอนเด เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาไป๋ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาทัวเร็ก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามันดิงกา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาจูลา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเตมเน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาฮายา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเซอเรอร์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเบจา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเนียมเวซี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอับรอน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอะลูร์ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเซนา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอะซันเด เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาวัลลูน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาอันยี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามัลวี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากีนาไรอา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโซนิงเก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโฮ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเอสโตเนีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเนียคิวซา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากวารี เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาลุกบารา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษานาคา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซูซู เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเทาซุก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาโชเกว เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาคาร์บาเดีย เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาริวกิว เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามากินดาเนา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษามาราเนา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาซองเก เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษารจัง เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเอโด(บินี) เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเอบิรา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาดากาเร เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษากูจาริ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาทารุ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเชเชน เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาเวนดา เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษายะไข่ เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาไทย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอังกฤษ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาจีน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาสเปน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอาหรับ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฮินดี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโปรตุเกส
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเบงกอล
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษารัสเซีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาญี่ปุ่น
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเยอรมัน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาชวา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอู๋
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเตลูกู(เตะลุคุ)
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามราฐี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเวียดนาม
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเกาหลี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาทมิฬ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฝรั่งเศส
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอิตาลี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาปัญจาบ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอูรดู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากวางตุ้ง
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาตุรกี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาพม่าหมิ่น(ฮกเกี้ยน)
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคุชราต
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโปแลนด์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษายูเครน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเปอร์เซีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามลยาฬัม
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากันนฑะ(กันนะดะ)
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโอริยา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาพม่า
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอัมฮารา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซุนดา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอาเซอรี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเคิร์ด
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาปาทาน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเฮาซา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโอโรโม
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโรมาเนีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอินโดนีเซีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาดัตช์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาตากาล็อก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอุซเบก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาสินธุ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโยรูบา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโซมาลี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาลาว
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเซบู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามลายู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอิกโบ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามาลากาซี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเนปาล
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอัสสัม
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฮังการี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโชนา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเขมร
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาจ้วง
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามาดูรา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาสิงหล
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฟูลา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเบอร์เบอร์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเช็ก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากรีก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเซอร์เบีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเกชัว
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซูลู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาชิเชวา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเบลารุส
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาสวีเดน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคองโก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอาคัน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคาซัค
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาม้ง
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษายี่
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาชิลูบา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอีโลกาโน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบัลแกเรีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอุยกูร์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาครีโอลเฮติ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคินยาร์วันดา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโคซา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบาลูจี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฮีลีไกนอน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาตึกรึญญา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอาร์มีเนีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามีนังกาเบา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากาตาลา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเติร์กเมน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามากัว
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโครเอเชีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบาตัก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาแอลเบเนีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาพม่าวน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาแอฟริคานส์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามองโกเลีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาภิล
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฟินแลนด์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากิคูยู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเดนมาร์ก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฮิบรู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาสโลวัก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามอเร
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาสวาฮีลี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากวารานี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคิรุนดี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเซโซโท(ใต้)
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโรมา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษานอร์เวย์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาทิเบต
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคานูรี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซวานา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากัศมีร์(แคชเมียร์)
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาจอร์เจีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโวลอฟ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอุมบุนดู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากงกัณ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบาหลี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโซโทเหนือ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบิกอล
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาลูเยีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโวลอฟ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเบมบา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบูกิส
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโดลัว
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามานิงกา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามาซันดารัน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากีลัก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาชาน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซองกา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากาลิเซีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซูคูมา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษายิดดิช
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาครีโอลจาเมกา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคีร์กีซ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาวาไร-วาไร
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเอเว
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาลิทัวเนีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอะเจะห์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาลูกันดา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคิมบุนดู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฮินด์โก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอิบิบิโอ-เอฟิก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาราชพังสี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาภาษากวย/กูย/ขอม
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาครห์วัล
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบัมบารา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโอเมโต
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาครีโอลเบอตาวี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากะเหรี่ยง
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากอนด์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเซนูโฟ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคาเลนจิน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคูเมานี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคัมบา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาลูรี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากีเช
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากาปัมปังกัน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบอสเนีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาไอย์มารา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาทิฟ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบราฮุย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากบายา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซาร์มา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบาอูเล
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโฑครี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาลิงกาลา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซาซะก์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคูรุกซ์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามุนดารี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาดิงกา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาสโลวีเนีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาปูเยย์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเบตี-ปาวิน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาดิมลี(ซาซา)
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาตุฬุ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซีดาโม
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาบัชคีร์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษายาโอ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาชูวัช
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอิจอ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฟอน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาสวาซี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเนียนคอเร
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาตาตาร์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามากาซาร์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามาซิโดเนีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากูซี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคานเทสี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษานเดเบเล
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาชีน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซารา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาปังกาซีนัน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาลัตเวีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาทองกา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาลัมปุง
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซาร์ดิเนีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาสกอตส์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาต้อง
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเมนเด
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาไท่
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษานาวาตล์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอะฟาร์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาดักบัน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโคลี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาชิกา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโซกา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาทุมบูกา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอิวเมี่ยน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเมรู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโกโก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเตโซ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาไมไต(มณีปุระ)
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาตามัง
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามาคอนเด
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาไป๋
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาทัวเร็ก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามันดิงกา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาจูลา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเตมเน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาฮายา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเซอเรอร์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเบจา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเนียมเวซี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอับรอน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอะลูร์
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเซนา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอะซันเด
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาวัลลูน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาอันยี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามัลวี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากีนาไรอา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโซนิงเก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโฮ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเอสโตเนีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเนียคิวซา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากวารี
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาลุกบารา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษานาคา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซูซู
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเทาซุก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาโชเกว
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาคาร์บาเดีย
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาริวกิว
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามากินดาเนา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษามาราเนา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาซองเก
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษารจัง
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเอโด(บินี)
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเอบิรา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาดากาเร
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษากูจาริ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาทารุ
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเชเชน
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษาเวนดา
รับแปลภาษาพม่า เป็น ภาษายะไข่